宋玉经典语录

宋玉简介:战国时辞赋作家

宋玉经典语录

1.美人既醉,朱颜酡些。

战国·宋玉《招魂》。酡(tuó驼):酒后脸上泛起的红色。些:助词,无意义。这两句大意是:美人酒醉之后,脸上泛起红晕。此句写法上直陈其事,但其摹写美人微醉之态,神采飘忽,风韵十足,正是古典人物肖像描写的名句。今天除“酡颜”一词还常用来表现人们醉酒后的颜色神情外,原句也可时在文学作品中读到,用法大体都是作酒后朋友之间的玩笑话。

《招魂》
2.其曲弥高,其和弥寡。

战国·宋玉《对楚王问》。弥:愈,越。高:高雅,此指唱起来难度大。和(hè贺):声音相应,此指随着唱。寡:少。这两句大意是:歌曲越是高雅难唱,跟着唱和的人就越少。那些高雅复杂的曲调,只有经过专门训练的人才会演唱,而通俗简易的曲调,普通人也会跟着别人哼哼。因而“曲高和寡”的情况无论古代还是现在,都是常见的。后世引用时,多抛开它的原意而表达这样的意思:对于那些高深的理论和见解,一般人很难理解与附和。此句常用于贬意,讽刺某些人脱离群众,得不到支持。

《对楚王问》
3.风生于地,起于青蘋之末。

战国·宋玉《风赋》。青蘋(píng频):浮萍的一种,根生泥中,田字形小叶浮于水面。末:草尖,此指青蘋的叶表。这两句大意是:风从大地上生成,最初起自微小时青蘋的叶面。《风赋》非常形象地描写出风最初怎样产生,尔后渐渐猛烈,尔后又怎样小下去的全过程,观察入微,描摹准确。这两句可用以比喻事物的发展总是由小到大,从弱到强,启发人们注意微小的开端。

《风赋》
4.嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。

战国·宋玉《登徒子好色赋》。嫣(yān淹)然:美好貌,常指笑容。惑阳城,迷下蔡:意为迷惑了所有的公子哥儿。阳城、下蔡是当时楚国贵族的封邑。这几句大意是:美丽的笑容,迷惑了阳城、下蔡所有的贵族子弟。以“嫣然”形容女子笑容之美,流传久远,至今仍被沿用。

《登徒子好色赋》
5.蓬头挛耳,齞唇历齿,旁行踽偻。

战国·宋玉《登徒子好色赋》。挛(luán峦)耳:蜷耳朵。齞(yàn验)唇:遮不住牙齿的嘴唇。历齿:稀稀疏琉的牙齿。旁行:走路歪歪斜斜。踽偻(jǔlǚ举吕):驼背。这几句大意是:头发蓬乱,耳朵蜷曲,豁嘴唇,露着稀稀拉拉的牙齿,驼着背,走起路来歪歪斜斜。这几句是宋玉形容登徒子妻子的丑样子。宋玉为了在楚王面前给自已辩护,采用诡辩的方法,摆出荒唐的论据,攻击登徒子“好色”,理由是登徒子连他的丑老婆都爱,致使登徒子蒙受“好色”的不白之冤,两千多年来“登徒子”竟成了“好色之徒”的代名词。但登徒子妻子的丑模样,的确也是文学作品中丑女的艺术典型。在生话和艺术中,美与丑是相辅相成、互为依存的,它们作为人类感性心理的两极,常共存于文学艺术家的笔下,丑可以起到陪衬和突出美的作用。这些奇丑、奇美的人物,使文学艺术作品显得丰富多采,充满生命力。

《登徒子好色赋》
6.与其无义而有名兮,宁处穷而守高。

战国·宋玉《九辩》。这两句大意是:与其背离信义而徒有虚名啊,我宁肯独处贫困之中而保持高尚的节操。孟子曰:“生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也”(《孟子·告子上》)。此二句以赋体的语言发展了孟子的观点。作者认为,不仅可以舍生取义,而且可以舍名取义。志士不饮盗泉之水,廉者不台嗟来之食,“君子不受虚誉,不祈妄福”(隋·王通《文中子·礼乐》)。以此二句勉励那些身处逆境的有志之士,嘲讽警戒那些沽名钓誉而厚颜无耻之徒,十分恰切。

《九辩》
7.悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。

战国·宋玉《九辩》。本句大意是:秋天所形成的肃杀气氛多么令人悲伤啊!萧瑟的景啊,草木荒的荒、落的落,一片衰败景象。秋天万物萧索,草木摇落,一片凄凉景象,最易触动人们的悲秋伤时之情。本句以浓重的感叹语气表现萧瑟的秋色、秋气与秋意,且出现得较早,宋玉是屈原的学生,写过很多赋。古人有悲秋的传统,大都源于此句。

《九辩》
8.旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

战国·宋玉《高唐赋序》。旦:清晨。阳台:传说中的台名。这几句大意是:清晨,我是流动的云朵:黄昏,我是飘飞的雨滴。早早晚晚,我都在阳台的下边。在序文中,这是巫山神女与楚怀王梦中幽会后离去时对怀壬说的话,极言其若有若无,若隐若现,形态飘渺之美。现多用“且为朝云,暮为行雨”形容有些人行踪飘忽不定或行为难以捉摸,也以“云雨”喻男女幽台,以“阳台”喻男女合欢之所。

《高唐赋序》
9.眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝。

战国·宋玉《登徒子好色赋》。翠羽:翠(青黑)色的鸟羽。这几句大意是:她的双眉犹如青黑色的鸟羽,肌肤如同白雪一样光洁,腰肢柔软细弱好似札成一束的白绢,牙齿沽白整齐有如嘴中含着一排贝壳。这几句运用一系列精妙、贴切的比喻,形容女子面貌及身材都十分姣好。可引用描写美女的外貌。

《登徒子好色赋》
10.增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。

战国·宋玉《登徒子好色赋》。长、短:指人的身材高矮。著:同“着”,与下文“施”都是搽,抹的意思。这几句大意是:增加一分,就显得太高;减少一分,就显得太矮;擦点粉,就显得太白;抹点胭脂,就显得太红。这几句采用一系列夸张手法,形容女子天生丽质,高矮合度,秾纤适中,一切都长得恰到好处,一丝半毫的增减都将破坏天然之美。可供引用描写女子无论面貌、身材都出类拔萃,美丽得无可挑剔。

《登徒子好色赋》
11.处浊世而显荣兮,非余心之所乐;与其无义而有名兮,宁处穷而守高。
老办法 Copyright (C) 2009-2012 www.laobanfa.com All Rights Reserved 豫ICP备12013982号-1